Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 6, 24 |
1992 det vogter dig mod den onde kvinde, mod den fremmede kvindes glatte tunge. | 1931 for at vogte dig for andenmands hustru, for fremmed kvindes sleske tunge! | ||
1871 at den maa bevare dig fra en ond Kvinde, fra en fremmed Tunges Sledskhed. | 1647 Ad du kand forvare dig fra en ond Qvinde / fra en fremmede Tungis slæthed | ||
norsk 1930 24 så de bevarer dig fra en ond kvinne, fra en fremmed kvinnes glatte tunge. | Bibelen Guds Ord så de skal bevare deg fra den onde kvinne, fra den smigrende tungen til en fremmed kvinne. | King James version To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. |
6:23, 24 CC 115.1 info |