Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 6, 29 |
1992 Sådan er det med ham, der går ind til en anden mands kone, ingen, der rører hende, forbliver ustraffet. | 1931 Så er det at gå ind til sin næstes hustru; ingen, der rører hende, slipper for straf. | ||
1871 Saa sker det ham, som gaar ind til sin Næstes Hustru ingen, som rører hende; slipper fri for Straf. | 1647 Sa gaar det hannem / som gaar til sin Næstis Hustru / Ingen blifver ustraffet som rør ved hende. | ||
norsk 1930 29 Slik blir det med den som går inn til sin næstes hustru; ingen blir ustraffet som rører henne. | Bibelen Guds Ord Slik skjer det med den som går inn til sin nestes hustru. Ingen som rører henne, forblir uten skyld. | King James version So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent. |