Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 7, 2 |
1992 Hold mine bud, så skal du leve, min belæring skal være som din øjesten. | 1931 vogt mine bud, så skal du leve, som din øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig; | ||
1871 Hold mine Bud, saa skal du leve, og min Lov som din Øjesten. | 1647 Holt mine Bud / saa skalt du lefve / oc min Lov / som dine Øynessteen. | ||
norsk 1930 2 Bevar mine bud, så skal du leve, bevar min lære som din øiesten! | Bibelen Guds Ord Bevar mine bud, så skal du leve, og min lov som din øyenstein! | King James version Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. |
7:2 Ev 240, 244; 5T 353; 6T 225; TM 226 info |