Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 7, 5 |
1992 de skal vogte dig mod en anden kvinde, den fremmede kvinde, der taler indsmigrende. | 1931 at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord. | ||
1871 for at den maa bevare dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte. | 1647 Ad den bevarer dig fra en fremed Qvinde : fra en ukiende / som giør sine Ord slette. | ||
norsk 1930 5 forat den må bevare dig fra annen manns hustru, fra fremmede kvinner, som taler glatte ord. | Bibelen Guds Ord så skal de bevare deg fra den løsaktige kvinne, fra den fremmede kvinne som smigrer med sine ord. | King James version That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. |