Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 7, 6 |
1992 Da jeg kiggede ud ad vinduet i mit hus, gennem mit vinduesgitter, | 1931 Thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter; | ||
1871 Thi jeg saa ud af mit Hus's Vindu, igennem mit Gitter; | 1647 Thi jeg saa udaf mit Huusis Vindue / oc igiennem mit Sprinckel. | ||
norsk 1930 6 For jeg så engang ut av vinduet på mitt hus, gjennem mitt gitter, | Bibelen Guds Ord For der ved vinduet i mitt hus så jeg ut gjennom gitteret, | King James version For at the window of my house I looked through my casement, |