Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 7, 20 |
1992 pengepungen har han taget med sig, han kommer ikke hjem før fuldmåne.« | 1931 pengepungen tog han med, ved fuldmåne kommer han hjem!« | ||
1871 han tog Pengeknuden med sig, han kommer hjem til Fuldmaanedagen. | 1647 Hand tog Penninge secken med sig : Hand skal komme hiem til sit / til den bestemte Tjds Dag. | ||
norsk 1930 20 pengepungen tok han med sig, først ved fullmåne kommer han hjem. | Bibelen Guds Ord Pengepungen tok han med seg i hånden, først ved fullmåne kommer han tilbake til sitt hus." | King James version He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. |