Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 7, 26 |
1992 for hun er årsag til manges død, talrige har hun slået ihjel. | 1931 thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er hoben, som hun slog ihjel. | ||
1871 thi mange ere de gennemborede, som hun har fældet, og mangfoldige alle de, hun har ihjelslaget. | 1647 Thi hun blifver fælded mange Saar giorde / oc de Stercke ere (dog) alle ihielslagne af hende. | ||
norsk 1930 26 For mange som har fått ulivssår, har hun fellet, og mangfoldige er de hun har slått ihjel; | Bibelen Guds Ord For mange slagne har hun felt, og utallige er alle de som ble slått i hjel av henne. | King James version For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. |
7:26 PP 457 info |