Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 8, 24


1992
Jeg blev født, før strømmene var til, før der var vandrige kilder;
1931
jeg fødtes, før verdensdybet var til, før kilderne, vandenes væld, var til;
1871
Da Afgrundene endnu ikke vare, er jeg født, da Kilderne, som have meget Vand, ikke vare til.
1647
Jeg er født der Afgrundene vare icke til / da icke vare Kilder / (eller) de steder / som hafve meget Vand /
norsk 1930
24 Da avgrunnene ennu ikke var til, blev jeg født, da der ennu ikke fantes kilder fylt med vann.
Bibelen Guds Ord
Mens dypene ennå ikke var til, ble jeg født, da det ikke fantes kilder som fløt over med vann.
King James version
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

svenske vers      


8:22 - 30 LHU 17.6
8:22 - 31 Ev 615; PP 34
8:22 - 27 1SM 248; 5BC 1126   info