Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 8, 28 |
1992 da han samlede skyerne deroppe, da han lod urdybets kilder strømme, | 1931 Da han fæstede skyerne oventil og gav verdensdybets kilder deres faste sted, | ||
1871 der han befæstede Skyerne heroventil, der Afgrundens Kilder fik deres faste Sted; | 1647 Der hand befæstede Skyerne ofven til / der hand befæste Afgrunds Kilder. | ||
norsk 1930 28 Da han festet skyene oventil, da han bandt avgrunnens kilder, | Bibelen Guds Ord da han festet skyene der oppe, da Han lot dypets kilder være faste, | King James version When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep: |
8:22 - 30 LHU 17.6 8:22 - 31 Ev 615; PP 34 info |