Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 8, 35 |
1992 For den, der finder mig, finder livet og opnår Herrens velbehag. | 1931 Thi den, der ftnder mig; finder liv og opnår yndest hos Herren; | ||
1871 Thi hvo mig finder, han finder Livet og faar Velbehag hos Herren. | 1647 Thi hvor mig finder / hand finder Lifvet / oc hand skal bekomme Behagelighed af HErren. | ||
norsk 1930 35 For den som finner mig, finner livet og får nåde hos Herren. | Bibelen Guds Ord For den som finner meg, finner livet og får velbehag hos Herren. | King James version For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD. |