Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 10, 8 |
1992 Den, der har visdom i hjertet, tager budene til sig, den, der har dumhed på læben, bringes til fald. | 1931 Den vise tager mod påbud, den brovtende dåre styrtes. | ||
1871 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes. | 1647 Den som er vjs af Hierer / annammer Budene / men den blifver fuldkraft / som hafver daarlige Læber. | ||
norsk 1930 8 Den som har visdom i hjertet, tar imot [Guds] bud; men den som har dårens leber, går til grunne. | Bibelen Guds Ord Et vist hjerte tar imot budene, men dåraktige lepper skal gå til grunne. | King James version The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. |