Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 15, 20


Den Nye Aftale
Så rejste han hjem. Mens han stadig var langt væk, fik hans far øje på ham. Han fik ondt af sønnen og løb ham i møde og omfavnede og kyssede ham.
1992
Så brød han op og kom til sin far. Mens han endnu var langt borte, så hans far ham, og han fik medynk med ham og løb hen og faldt ham om halsen og kyssede ham.
1948
Og han stod op og gik til sin fader. Men da han endnu var langt borte, så hans fader ham og ynkedes inderligt og kom løbende og faldt ham om halsen og kyssede ham.
Seidelin
Så rejste han af sted og nåede hjem. Han var endnu langt borte, - da så hans far ham og blev bevæget og løb ham i møde og faldt ham om halsen og kyssede ham.
kjv dk
Og han rejste sig, og kom til hans far. Men da han stadig var et godt stykke væk, så hans far ham, og havde medlidenhed, og løb, og faldt om hans nakke, og kyssede ham.
1907
Og han stod op og kom til sin Fader. Men da han endnu var langt borte, så hans Fader ham og ynkedes inderligt, og han løb til og faldt ham om Halsen og kyssede ham.
1819
20. Og han stod op og kom til sin Fader. Men der han endnu var langt borte, saae hans Fader ham og ynkes inderligen og løb til og faldt om hans Hals og kyssede ham.
1647
Oc hand stood op / oc kom til sin Fader. Men som hand var der end langt fra / saa hans Fader hannem / oc ynckedis inderligen (ofver hannem): oc løb / oc falt om hans Hals / oc kyste hannem.
norsk 1930
20 Og han stod op og kom til sin far. Men da han ennu var langt borte, så hans far ham, og han ynkedes inderlig, og løp til og falt ham om halsen og kysset ham.
Bibelen Guds Ord
Og han stod opp og kom til sin far. Men da han fremdeles var langt unna, så hans far ham og fikk inderlig medlidenhet med ham. Han sprang ham i møte og falt ham om halsen og kysset ham.
King James version
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

svenske vers      


15 TSB 242.3
15:8 - 32 UL 167.5
15:19 - 22 TDG 226.2
15:20 LHU 299.5   info