Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 11, 5 |
1992 Den retsindiges retfærdighed jævner hans vej, den uretfærdige fældes af sin uretfærdighed; | 1931 Den lydefris retfærd jævner hans vej, for sin gudløshed falder den gudløse. | ||
1871 Den oprigtiges Retfærdighed ger hans Vej jævn; men den ugudelige falder ved sin Ugudelighed. | 1647 Den Frommis Rætferdighed skal giøre hans Vey ræt Men den ugudelige skal falde ved sit ugudelige Væsen. | ||
norsk 1930 5 Den ustraffeliges rettferdighet gjør hans vei jevn, men den ugudelige faller ved sin ugudelighet. | Bibelen Guds Ord Den ulasteliges rettferdighet skal lede hans vei rett fram, men den ugudelige faller ved sin egen ugudelighet. | King James version The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. |
11:5 CC 174.1; GC 286 info |