Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 11, 17 |
1992 En venligtsindet mand gavner sig selv, en ubarmhjertig mand styrter sig selv i ulykke. | 1931 Kærlig mand gør vel mod sin sjæl, den grumme er hård ved sit eget kød. | ||
1871 Den, som gør vel imod sin Sjæl, er en barmhjertig Mand; men den, som plager sit Kød, er en grusom Mand. | 1647 En barmhiertig Mand giør sit Ljf tilgode : men en ubarmhiertig bedrøfver sit Kiød. | ||
norsk 1930 17 En godgjørende mann gjør vel mot sig selv, men en hårdhjertet mann ødelegger sig. | Bibelen Guds Ord Den barmhjertige mann gjør godt for sin egen sjel, men den grusomme skader sitt eget kjød. | King James version The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
11:17 CME 26 info |