Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 11, 22 |
1992 Guldring i svinetryne: smuk kvinde uden dømmekraft. | 1931 Som guldring i svinetryne er fager kvinde, der ikke kan skønne. | ||
1871 Som et Smykke af Guld i Næsen paa en So, saa er en dejlig Kvinde, som intet Skøn har. | 1647 (Som) et hengende Smycke af Guld i en Sols Næste / er en deylig Qvinde / som vjger fra Beskeedenhed. | ||
norsk 1930 22 Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand. | Bibelen Guds Ord Som en gullring i et grisetryne er en vakker kvinne uten dømmekraft. | King James version As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. |