Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 12, 2 |
1992 Den gode opnår Herrens velbehag, den rænkefulde dømmer han skyldig. | 1931 Den gode vinder yndest hos Herren, den rænkefulde dømmer han skyldig. | ||
1871 Den gode! vinder Velbehag af Herren; men den rænkefulde Mand finder fordømmelse. | 1647 Den Gode skal bekomme Velbehagelighed af HErren : Men den Mand som hafver Ont i Sinde / skal hand fordømme. | ||
norsk 1930 2 Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han. | Bibelen Guds Ord Den som er god, får velbehag hos Herren, men en mann med onde hensikter vil Han fordømme. | King James version A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. |