Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 14, 2 |
1992 Den, der lever retskaffent, frygter Herren, men den, der kommer på afveje, ringeagter ham. | 1931 Hvo redeligt vandrer, frygter Herren, men den, som går krogveje, agter ham ringe. | ||
1871 Den som vandrer i sin Oprigtighed, frygter Herren; men den, som gaar paa Krogveje, foragter ham. | 1647 Den som vandrer i sin Oprictighed / hand frycter HErren : men den som vjger af sine Veye / hand foracter hannem. | ||
norsk 1930 2 Den som vandrer i opriktighet, frykter Herren; men den som går krokveier, forakter ham. | Bibelen Guds Ord Den som vandrer oppriktig, frykter Herren, men den som går på fordervede veier, forakter Ham. | King James version He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. |