Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 14, 35 |
1992 En klog tjener vækker velvilje hos kongen, en, der gør ham skam, rammes af hans vrede. | 1931 En klog tjener har kongens yndest, en vanartet rammer hans vrede. | ||
1871 Kongens Velbehag er til en klog Tjener; men hans Vrede er over den, som gør Skam. | 1647 Kongens Velbehagelighed er til en klog Svend : Men den som beskæmmer (hannem/) blifver hand vred paa. | ||
norsk 1930 35 En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede. | Bibelen Guds Ord Kongen har velvilje overfor en klok tjener, men hans vrede er vendt mot den som bringer skam. | King James version The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. |