Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 14, 35


1992
En klog tjener vækker velvilje hos kongen, en, der gør ham skam, rammes af hans vrede.
1931
En klog tjener har kongens yndest, en vanartet rammer hans vrede.
1871
Kongens Velbehag er til en klog Tjener; men hans Vrede er over den, som gør Skam.
1647
Kongens Velbehagelighed er til en klog Svend : Men den som beskæmmer (hannem/) blifver hand vred paa.
norsk 1930
35 En klok tjener vinner kongens yndest, men over en dårlig tjener kommer hans vrede.
Bibelen Guds Ord
Kongen har velvilje overfor en klok tjener, men hans vrede er vendt mot den som bringer skam.
King James version
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

svenske vers