Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 15, 25 |
1992 Herren river hovmodiges hus ned, men han beskytter enkens enemærker. | 1931 Hovmodiges hus river Herren bort, han fastsætter enkens skel. | ||
1871 Herren nedriver de hovmodiges Hus; men han stadfæster Enkens Landemærke. | 1647 HErren skal nedbryde de Hoffærdigies Huus : men hand skal stadfeste Enckernes landemercke. | ||
norsk 1930 25 Herren river ned de overmodiges hus, men enkens markskjell lar han stå fast. | Bibelen Guds Ord Herren skal rive ned de hovmodiges hus, men Han verger enkens grenser. | King James version The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. |