Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 15, 27 |
1992 Den, der skaffer sig uretmæssig vinding, styrter sit hus i ulykke, den, der hader bestikkelse, skal leve. | 1931 Den øder sit hus, hvem vinding er alt; men leve skal den, der hader gave. | ||
1871 Den, som jager efter Vinding, forstyrrer sit Hus; men den, som hader Gaver, skal leve. | 1647 Den som er meget gierig / forstyrer sit Huus : men den som hader Gafver / hand skal lefve. | ||
norsk 1930 27 Den som jager efter vinning, setter sitt hus i ulag, men den som hater gaver, skal leve. | Bibelen Guds Ord Den som er grådig etter urett vinning, fører skade over sitt eget hus, men den som hater bestikkelser, skal leve. | King James version He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. |
15:27 PP 168 info |