Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 16, 4


Den Nye Aftale
Jo, nu ved jeg det. Jeg vil skaffe mig venner der vil invitere mig hjem selvom jeg mister mit arbejde. ‹
1992
Nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for at folk skal tage imod mig i deres huse, når jeg bliver sat fra bestillningen.
1948
Jo, nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for at folk skal modtage mig i deres hjem, når jeg bliver afsat fra min stilling.«
Seidelin
Så tilkaldte han dem, der skyldte hans herre penge, og talte med dem en for en.
kjv dk
Jeg har besluttet hvad jeg gør, så, når jeg er sat ud af mit tjenerskab, at de må modtag mig ind i deres huse.
1907
Nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for af de skulle modtage mig i deres Huse, når jeg bliver sat fra Husholdningen.
1819
4. Jeg veed, hvad jeg vil gjøre, at de skulle tage mig i deres Huse, naar jeg bliver sat fra Huusholdningen.
1647
Jeg veed hvad jeg vil giøre / ad de skulle tage mig i deres Huus / naar jeg blifvre sæt af Huusholdningen.
norsk 1930
4 Nu vet jeg hvad jeg vil gjøre, forat de skal ta imot mig i sine hus når jeg blir avsatt fra husholdningen.
Bibelen Guds Ord
Nå vet jeg hva jeg skal gjøre for at folk skal ta imot meg i husene sine, også når jeg er fratatt forvaltningen.
King James version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

svenske vers      


16:1 - 8 HP 302.4
16:1 - 13 COL 366-75; CS 178; 1T 198-200, 538-9   info