Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 16, 9 |
1992 Menneskets hjerte udtænker dets vej, men Herren styrer dets skridt. | 1931 Menneskets hjerte udtænker hans vej, men Herren styrer hans fjed. | ||
1871 Menneskets Hjerte optænker sin Vej; men Herren stadfæster hans Gang. | 1647 Menniskenes Hierte optæncker sin Vey : men HErren bereder hans gang. | ||
norsk 1930 9 Menneskets hjerte tenker ut sin vei, men Herren styrer hans gang. | Bibelen Guds Ord Et menneskes hjerte planlegger sin vei, men Herren styrer hans skritt. | King James version A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. |