Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 16, 33 |
1992 I kappefolden rystes loddet, men afgørelsen kommer altid fra Herren. | 1931 I brystfolden rystes loddet, det falder, som Herren vil. | ||
1871 Lodden kastes i Skødet; men den falder, alt soin Herren vil. | 1647 Loddet kastis i Skødet / men alt det er skal dømmis om / det kommer fra HErren. | ||
norsk 1930 33 I kappens fold rystes loddet, men avgjørelsen kommer alltid fra Herren. | Bibelen Guds Ord Loddet blir ristet i kappefolden, men alle domsavgjørelser er fra Herren. | King James version The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. |