Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 18, 21 |
1992 Liv og død er i' tungens vold, de, der er venner med den, nyder dens frugt. | 1931 Død og liv er i tungens vold, hvo der tøjler den, nyder dens frugt. | ||
1871 Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo den elsker, skal æde dens Frugt. | 1647 Døød oc Ljf staae i Tungens Vold : oc hvo den elsker / hand skal æde dens Fruct. | ||
norsk 1930 21 Død og liv er i tungens vold, og hver den som gjerne bruker den, skal ete dens frukt. | Bibelen Guds Ord Død og liv er i tungens makt, og de som elsker den, skal ete frukten av den. | King James version Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. |
18:21 Ed 235; 3BC 1161 info |