Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 18, 21


1992
Liv og død er i' tungens vold, de, der er venner med den, nyder dens frugt.
1931
Død og liv er i tungens vold, hvo der tøjler den, nyder dens frugt.
1871
Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo den elsker, skal æde dens Frugt.
1647
Døød oc Ljf staae i Tungens Vold : oc hvo den elsker / hand skal æde dens Fruct.
norsk 1930
21 Død og liv er i tungens vold, og hver den som gjerne bruker den, skal ete dens frukt.
Bibelen Guds Ord
Død og liv er i tungens makt, og de som elsker den, skal ete frukten av den.
King James version
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

svenske vers      


18:21 Ed 235; 3BC 1161   info