Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 16, 12


Den Nye Aftale
Og hvis I ikke er ærlige med andres penge, hvem vil så give jer noget I kan beholde selv?
1992
Og hvis I ikke har været tro med andres ejendom, hvem vil så give jer noget at eje selv?
1948
Og hvis I ikke har været tro med det, som tilhørte andre, hvem vil så give j er noget at eje selv?
Seidelin
Og hvis I ikke har været tro med fremmed gods, hvem vil så give jer noget selv?
kjv dk
Og hvis I ikke har været trofaste i det som er en anden mand’s, hvem skal give jer det som er jeres eget?
1907
Og dersom I ikke have været tro i det, som andre eje, hvem vil da give eder noget selv at eje?
1819
12. Og dersom I ikke have været troe i det Fremmede, hvo vil give Eder Noget selv at eie?
1647
Oc dersom I icke hafve været troe i det fremmede / hvo vil gifve eder / det som eders er?
norsk 1930
12 Og dersom I ikke har vært tro i det som hører andre til, hvem vil da gi eder noget til eget eie?
Bibelen Guds Ord
Hvis dere ikke har vært trofaste i det som tilhører en annen, hvem vil da gi dere noe som skal være deres eget?
King James version
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

svenske vers      


16:1 - 13 COL 366-75; CS 178; 1T 198-200, 538-9
16:10 - 12 AH 297, 387; CG 80, 123, 154; COL 144, 356-8; CH 283, 409; CS 133; Ed 58, 60-1, 114; FE 152; GW 145; MM 177; MYP 23, 96, 143-5, 148, 202, 228-30, 369; PP 222-3, 574; PK 218, 222, 228, 487; 2SG 268; 2T 48, 78, 158, 309-12, 700; 3T 22, 222, 224, 405, 556; 4T 186, 309, 311, 337, 487, 561, 572-4, 591; 5T 414; 6T 172; TM 286-7; WM 17, 153
16:12 TDG 137.3   info