Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 19, 18 |
1992 Opdrag din søn, mens der er håb, tilsigt ikke at slå ham ihjel! | 1931 Tugt din søn, imens der er håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel. | ||
1871 Tugt din Søn, thi der er Haab; men vend ikke din Hu til at dræbe ham! | 1647 Straff din Søn men der er Haab (paa færde) men ophef icke din Siæl ad sla hannem ihiel. | ||
norsk 1930 18 Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham! | Bibelen Guds Ord Rettled din sønn, for det er ennå håp, men gjør det ikke til din lyst, så du dreper ham. | King James version Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying. |
19:18 CG 257 info |