Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 19, 23 |
1992 At frygte Herren fører til liv, den mætte kan sove uden at rammes af ulykke. | 1931 Herrens frygt er vej til liv, man hviler mæt og frygter ej ondt. | ||
1871 At en frygter Herren, er til Liv; mæt skal han hvile, han skal ikke hjemsøges med Ulykke. | 1647 HErrens Fryct (fremmer) til Lifvet : thi hand skal legge sig mæt til Hvile / skal icke beslogis med ulycke. | ||
norsk 1930 23 Herrens frykt fører til liv, og mett får en gå til hvile uten å bli hjemsøkt med ulykke. | Bibelen Guds Ord Frykten for Herren fører til liv, mett kan han legge seg til hvile, og det onde skal ikke komme over ham. | King James version The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil. |
19:23 PP 600; 6T 225 info |