Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 16, 15 |
Den Nye Aftale men han svarede: »I vil gerne have folk til at tro at I er fejlfri, men Gud ved hvad I tænker. Og han hader og afskyr det som mennesker går højt op i. | 1992 Da sagde han til dem: »I stiller jer an som retfærdige over mennesker, men Gud kender kender jeres hjerte. For det, som sættes højt af mennesker, er afskyeligt i Guds øjne. | 1948 Da sagde han til den: »I er folk, som gør jer selv retfærdige i menneskers øjne; men Gud kender jeres hjerter; thi det, som sættes højt blandt mennesker, er en vederstyggelighed for Gud. | |
Seidelin Men Jesus sagde til dem:'I går og retfærdiggør jer selv over for mennesker, men Gud kender jeres hjerte; det der gør sig blandt mennesker, er af skyeligt i Guds øjne. | kjv dk Og han sagde til dem, I der de som retfærdiggør jerselv foran mænd; men Gud kender jeres hjerter: for det som er højt agtet blandt mænd er vederstyggeligt ind foran Gud | ||
1907 Og han sagde til dem: "I ere de, som gøre eder selv retfærdige for Menneskene; men Gud kender eders Hjerter; thi det, som er højt iblandt Mennesker, er en Vederstyggelighed for Gud. | 1819 15. Og han sagde til dem: I ere de, som retfærdiggjøre Eder selv for Menneskene; men Gud kjender Eders Hjerter; thi hvad som er høit iblandt Mennesker, er en VederStyggelighed for Gud. | 1647 Oc hand sagde til dem, I ere de / som retfærdiggiøre eder self for Menniskene: Men Gud kiender eders Hierter: Thi hvad som er høyt iblant menniskene / er en vederstyggelig Ting for Gud. | |
norsk 1930 15 Da sa han til dem: I er de som gjør eder selv rettferdige for menneskene; men Gud kjenner eders hjerter; for det som er høit i menneskers øine, er en vederstyggelighet for Gud. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Dere er jo slike som rettferdiggjør dere selv overfor menneskene, men Gud kjenner hjertene deres. For det som blir satt høyt blant menneskene, er en styggedom for Gud. | King James version And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. |
16:15 EW 274; FW 25 info |