Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 20, 2 |
1992 Rædsel for kongen er som rædsel for løvens knurren, den, der gør ham vred, har forbrudt sit liv. | 1931 Som løvebrøl er rædslen, en konge vækker, at vække hans vrede er at vove sit liv. | ||
1871 Den Forfærdelse, en Konge vækker, er som en ung Løves Brølen; den, som fortørner ham, synder imod sit Liv. | 1647 En Kongis Forfærdelse er som en ung Løvis brølen : hvo med hannem fortørnis / hand synder imod sit Ljf. | ||
norsk 1930 2 Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv. | Bibelen Guds Ord Kongens vrede er som løvens brøl. Den som vekker ham til harme, synder mot sin egen sjel. | King James version The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. |