Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 21, 1 |
1992 Som en bæk er kongens hjerte i Herrens hånd, han leder det hen, hvor han vil. | 1931 En konges hjerte er bække i Herrens hånd, han leder det hen, hvor han vil. | ||
1871 Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det. | 1647 XXI. Cap. Kongens Hierte er som Vandbæcke i HErrens Haand til alt det hand hafver Lyst til / skal hand bøye det | ||
norsk 1930 21 Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil. | Bibelen Guds Ord Kongens hjerte er som vannbekker i Herrens hånd. Han bøyer det dit Han vil. | King James version The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. |
21:1 4BC 1170; 4T 537 info |