Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 21, 13


1992
Den, der stopper øret til for den svages skrig, vil selv komme til at råbe uden at få svar.
1931
Hvo øret lukker for småmands skrig, skal råbe selv og ikke få svar.
1871
Hvo som stopper sit øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
1647
Hvo som stopper sin Ørne for den Fattigis raab / hand skal oc raabe / oc icke b ehøris.
norsk 1930
13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
Bibelen Guds Ord
Den som lukker sitt øre for den fattiges rop, skal selv måtte rope og ikke bli hørt.
King James version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

svenske vers