Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 21, 25 |
1992 Den frække og hovne, hvis navn er spotter, handler i grænseløs frækhed. | 1931 Den lades attrå bliver hans død, thi hans hænder vil intet bestille. | ||
1871 Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget. | 1647 Den Ladis Begierlighed skal ihielsla hannem: thi hans HÆnder vilde intet giøre. | ||
norsk 1930 25 Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide. | Bibelen Guds Ord Den lates begjær dreper ham, for hans hender nekter å arbeide. | King James version The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. |