Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 22, 1


1992
Et navn er mere værd end stor rigdom, at vinde yndest er bedre end at have sølv og guld.
1931
Hellere godt navn end megen rigdom, yndest er bedre end sølv og guld
1871
Et godt Navn er at foretrække for stor Rigdom; Gunst er bedre end Sølv og Guld.
1647
XXII. Cap. ET (got) Nafn er kosteligere end stor Rjgdom / god Gunst er bedre end Sølf oc end Gudl.
norsk 1930
22 Et godt navn er mere verdt enn stor rikdom; å være godt likt er bedre enn sølv og gull.
Bibelen Guds Ord
Å få et godt navn er mer verd enn stor rikdom, å få nåde er bedre enn sølv og gull.
King James version
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

svenske vers      


22:1 Ed 141; HP 173.1; 4T 588, 656; 5T 595; TSB 183   info