Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 22, 21 |
1992 for at gøre dig bekendt med sandhed og pålidelig tale, så du kan give den, der sender dig, sandfærdigt svar. | 1931 for at lære dig rammende sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges. | ||
1871 for at kundgøre dig, hvad der er vist Sandheds Ord, at du kan svare dem, som sendte dig, Ord, som ere Sandhed? | 1647 Ad lære dig Sandhed Tale Vjshed / ad du kand føre den / sandheds Tale tilbage / som udsende dig. | ||
norsk 1930 21 for å kunngjøre dig det som rett er, sannhets ord, så du kan svare dem som sender dig, med sanne ord? | Bibelen Guds Ord så jeg kan gjøre deg kjent med vissheten i sannhetens ord, så du kan gi svar med sannhetens ord til dem som sender bud til deg? | King James version That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? |
22:17 - 21 MH 447-8 info |