Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 22, 27 |
1992 hvis du ikke kan betale; hvorfor skal sengen tages væk under dig? | 1931 Såfremt du ej kan betale, tager man sengen, du ligger i. | ||
1871 Dersom du intet har at betale med, hvorfor skulde man tage din Seng bort, under dig? | 1647 Om du hafver teke ad betale med / hvi skulde hand da tage din seng bort under dig | ||
norsk 1930 27 Når du intet har å betale med, hvorfor skal de da ta din seng bort under dig? | Bibelen Guds Ord Hvis du ikke har noe å betale med, hvorfor skulle da noen ta sengen din bort under deg? | King James version If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? |