Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 1, 25 |
Den Nye Aftale Men han gik ikke i seng med hende før hun havde født sin søn. Josef gav ham navnet Jesus. | 1992 Men han lå ikke med hende, før hun fødte sin søn. Og han gav ham navnet Jesus. | 1948 Og han kendte hende ikke, før end hun havde født en søn; ham gav han navnet Jesus. | |
Seidelin Men han rørte hende ikke, før hun havde født sønnen; og han gav drengen navn og kaldte ham Jesus. | kjv dk Og gik ikke i seng med hende før hun havde født hendes førstefødte søn: og han gav ham navnet JESUS. | ||
1907 Og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin Søn, den førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus. | 1819 25. Og han kjendte hende ikke, indtil hun havde født sin Søn den førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus. | 1647 Oc bekiende hende icke indtil hun hafde fød sin Førstefødde Søn / oc kaldede hans Nafn JEsus. | |
norsk 1930 25 Og han holdt sig ikke til henne før hun hadde født sin sønn, og han kalte ham Jesus. | Bibelen Guds Ord Men han levde ikke med henne ikke før hun hadde født sin førstefødte Sønn. Og han gav Ham navnet Jesus. | King James version And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. |