Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 16, 28 |
Den Nye Aftale mine fem brødre og advare dem. Ellers ender de også på det her forfærdelige sted. ‹ | 1992 for jeg har fem brødre, for at han kan advare dem, så ikke også de kommer til dette pinested. | 1948 thi jeg har fem brødre for at han kan vidne for dem, så ikke også de skal komme i dette pinested.« | |
Seidelin hvor jeg har fem brødre. Han kan fortælle dem, hvad han selv har set, så de ikke også skal ende på dette pinested." | kjv dk For jeg har 5 brødre; så han må vidne for dem, for ikke at de også kommer ind i dette pinsel’s sted. | ||
1907 thi jeg har fem Brødre for at han kan vidne for dem, for at ikke også de skulle komme i dette Pinested. | 1819 28. thi jeg har fem Brødre; paa det han kan vidne for dem, at ikke ogsaa de komme i denne Pines Sted. | 1647 Thi jeg hafver fem Brødre: Ad hand kan vidne for dem / paa det de skulle oc icke komme i denne Pjnis sted. | |
norsk 1930 28 - for jeg har fem brødre - forat han kan vidne for dem, så ikke også de skal komme til dette pinens sted. | Bibelen Guds Ord for jeg har fem brødre, så han kan vitne for dem, så ikke de også kommer til dette pinens sted." | King James version For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment. |
16:19 - 31 COL 260-71; SW 12.1; 1T 539-40; 2T 197; TDG 183; WM 172 info |