Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 24, 10 |
1992 Viser du dig modløs på nødens dag, svækkes din styrke. | 1931 Taber du modet på trængslens dag, da er din kraft kun ringe. | ||
1871 Du viste Svaghed paa Naadens dag; din Kraft var ringe. | 1647 Est du efterladen paa Nøds Dag / da er din Styrcke ringe | ||
norsk 1930 10 Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe. | Bibelen Guds Ord Hvis du mister motet på trengselens dag, da har du liten styrke. | King James version If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. |
24:10 UL 208.6 info |