Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 24, 21 |
1992 Frygt Herren og kongen, min søn, undgå samkvem med folk, der mener noget andet; | 1931 Frygt Herren og kongen, min søn, indlad dig ikke med folk, som gør oprør; | ||
1871 Min Søn! Frygt Herren og Kongen; bland dig ikke iblandt dem, der hige efter Forandringer! | 1647 Min Søn / fryct HErren oc Kongen : oc bland dig icke iblandt de Oprøriske. | ||
norsk 1930 21 Frykt Herren, min sønn, og kongen! Med folk som setter sig op mot dem, må du ikke ha noget å gjøre; | Bibelen Guds Ord Frykt Herren, min sønn, og kongen! Slå deg ikke sammen med dem som vil endre på dette. | King James version My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: |