Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 24, 22 |
1992 for ulykke fra dem kommer pludseligt, hvem ved, hvilken ødelæggelse de to kan forvolde? | 1931 thi brat kommer ulykke fra dem, uventet fordærv fra begge. | ||
1871 Thi Ulykke fra dem kommer hastelig, og Fordærvelse fra dem begge - hvo kender den? | 1647 Thi deres Forderfvelse skal hasteligen opkomme : Oc hvo kiender begge deres Ulycke? | ||
norsk 1930 22 for ulykken kommer brått over dem, og ødeleggelsen fra dem begge - hvem kjenner den? | Bibelen Guds Ord For ulykken skal komme plutselig over dem, og hvem vet hvilken ødeleggelse disse to kan bringe? | King James version For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? |