Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 24, 31 |
1992 Se, den var helt tilgroet med nælder, tidsler dækkede den, dens stengærde var revet ned. | 1931 se, den var overgroet af tidsler, ganske skjult af nælder; stendiget om den lå nedbrudt. | ||
1871 og se, den var aldeles løbet op i Tidsler, dens Overflade var skjult med Nælder, og Stengærdet derom var nedbrudt. | 1647 Oc see/ der var jdel Nælder paa / den var skiult med Tidzle / oc Steengiærdet der var nedbrøt. | ||
norsk 1930 31 og se, den var helt overgrodd med tistler; nesler skjulte dens bunn, og stengjerdet om den var revet ned. | Bibelen Guds Ord Og se, der var den, fullstendig overgrodd med tistler. Bakken var dekket av ugress. Steinmuren rundt var revet ned. | King James version And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. |
24:30 - 34 5T 181 info |