Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 24, 32 |
1992 Jeg betragtede den og rettede min opmærksomhed mod den, jeg så på den og uddrog den lære: | 1931 Jeg skued og skrev mig det bag øre, jeg så og tog lære deraf: | ||
1871 Der jeg saa det, lagde jeg mig det paa Hjerte; jeg saa til, jeg annammede en Lærdom: | 1647 Der jeg saa det / tog jeg mig det til Hierte / Jeg saa til (oc) annammede Lærdom (der af) | ||
norsk 1930 32 Og jeg, jeg blev det var, jeg gav akt på det; jeg så det og tok lærdom av det: | Bibelen Guds Ord Se, jeg skuet, jeg la meg dette på hjertet, jeg så og tok imot rettledning av det: | King James version Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction. |
24:30 - 34 5T 181 info |