Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 25, 8


1992
skal du ikke straks udsprede til folk, for hvad vil du gøre bagefter, når din næste gør dig til skamme?
1931
skrid ikke til trætte straks; thi hvad vil du siden gøre, når din næste gør dig til skamme?
1871
Gak ikke hastelig ud for at trætte, at du ikke skal begaa noget som helst paa det sidste, naar din Næste har beskæmmet dig.
1647
gack icke snart ud ad kjfve : ad du icke / maa skee / skalt tvile / hvad du skalt giøre derefter / naar din Næste hafver beskæmmit dig.
norsk 1930
8 Gi dig ikke for hastig i strid med nogen, forat det ikke skal sies: Hvad vil du gjøre til slutt når motparten vinner saken til din skam?
Bibelen Guds Ord
Vær ikke snar med å gå til rettssak mot noen! For hva vil du gjøre til slutt, når din neste har gjort deg til skamme?
King James version
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

svenske vers      


25:8, 9 GW 498-9; 7T 260   info