Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 25, 11 |
1992 Æbler af guld på billeder af sølv: ord talt på rette vís. | 1931 Æbler af guld i skåle af sølv er ord, som tales i rette tid. | ||
1871 Som Guldæbler i Sølvskøler af udgravet Arbejde er det Ord, som tales i rette Tid. | 1647 Som Guldælble i et Huus af Sølf / som mand kand see igiennem / er et Ord som talis i sin tjd. | ||
norsk 1930 11 Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid. | Bibelen Guds Ord Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid. | King James version A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. |
25:9 - 12 SD 166 25:11 CG 212, 562; CSW 76; Ev 477-8; FE 133; HP 177.5; ML 190; OHC 295; PM 348.1; SL 11; SD 274; 1T 470; 3T 109, 247; 4T 69, 310; 7T 117; TDG 144; VSS 207.1; WM 150, 288 25:11 RV CT 443 info |