Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 25, 21 |
1992 Hvis din fjende er sulten, så giv ham noget at spise, hvis han er tørstig, så giv ham noget at drikke; | 1931 Sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke; | ||
1871 Dersom din Fjende hungrer, giv ham Brød at æde; og dersom han tørster, giv ham Vand at drikke; | 1647 Hungrer din Fiende / saa spjse hannem med Brød : Oc tørftet hand / saa skenck hannem Vand | ||
norsk 1930 21 Hungrer din fiende, så gi ham brød å ete, og tørster han, så gi ham vann å drikke! | Bibelen Guds Ord Hvis din fiende er sulten, så gi ham brød å spise! Hvis han er tørst, gi ham vann å drikke! | King James version If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: |
25:21 RV, marg. MB 70-1 info |