Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 26, 8 |
1992 Som en, der binder stenen fast i slyngen, sådan er den, der viser tåben ære. | 1931 Som en, der binder stenen fast i slyngen, er den, der hædrer en tåbe. | ||
1871 Som den, der binder Stenen fast i Slynten, saa er den, der giver en Daare Ære. | 1647 Som den der vil binde en Steen i en Steenslynge / er den der gifver en Daare Ære | ||
norsk 1930 8 Lik den som legger sten i slyngen, er den som gir en dåre ære. | Bibelen Guds Ord Som en som fester steiner i slyngen, slik er den som gir ære til en dåre. | King James version As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. |