Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 26, 23


1992
Sølvglasur som overtræk på lertøj: brændende læber og ondt hjerte.
1931
Som sølvovertræk på et lerkar er ondsindet hjerte bag glatte læber.
1871
Som et Potteskaar, der er overdraget med urent Sølv, saa ere brændende Læber og et ondt Hjerte.
1647
Som et ofverglafseret Skaar med Sølfskum / ere gloende Læbe oc et ont Hierte.
norsk 1930
23 Lik et lerkar som er overdratt med bly-glette, er brennende leber sammen med et ondt hjerte.
Bibelen Guds Ord
Brennende lepper sammen med et ondt hjerte er som leirkar dekket med sølvslagg.
King James version
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

svenske vers