Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 17, 6 |
Den Nye Aftale »Hvis jeres tro bare var så stor som et sennepsfrø, så kunne I sige til morbærtræet dér at det skulle rive sig selv op med rødder og det hele og plante sig i havet. Og så ville det adlyde, « svarede Jesus. | 1992 Herren svarede: »Havde I en tro som et sennepsfrø, kunne I sige til dette morbærtræ: Ryk dig op med rode, og plant dig i havet! og det ville adlyde jer. | 1948 Da sagde Herren: »Hvis I havde tro som et sennepsfrø, så kunne I sige til dette morbærtræ: »Ryk dig op med rode og plant dig i havet, og det skulle adlyde jer. | |
Seidelin Herren sagde til dem: 'Dersom I havde tro som et sennepsfrø, kunne I sige til dette morbærtræ: "Ryk dig op og slå rod i havet" - det ville gøre, som I sagde. | kjv dk Og Herren sagde, Hvis I havde tro som et korn af sennepsfrø, måtte I sige til dette morbærtræ, Vær du plukket op ved roden, og vær du plantet i havet; og det skulle adlyde jer. | ||
1907 Men Herren sagde: "Dersom I havde Tro som et Sennepskorn, da kunde I sige til dette Morbærfigentræ: Ryk dig op med Rode, og plant dig i Havet, og det skulde adlyde eder. | 1819 6. Men Herren sagde: dersom I havde tro som et Senepskorn, da kunde I sige til dette Morbærtræ: ryk dig op med Rod, og plant dig i Havet; og det skulde være Eder lydigt. | 1647 Men HErren sagde / Dersom I hafve en Tro / som et Senepskorn / da mote i sige til dette Morbær træ / Ryck dig op med Rood / oc sæt dig hen i Hafvit: Oc det skulde være eder lydigt. | |
norsk 1930 6 Men Herren sa: Dersom I hadde tro som et sennepskorn, da skulde I si til dette morbærtre: Rykk dig op med rot og plant dig i havet! og det skulde lyde eder. | Bibelen Guds Ord Så sa Herren: "Hvis dere har tro som et sennepsfrø, kan dere si til dette morbærtreet: Rykk deg opp med røttene og plant deg i havet!, og det skulle lyde dere. | King James version And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you. |