Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ordsprogenes bog 27, 18


1992
Den, der passer et figentræ, kan nyde dets frugt; den, der vogter sin herre, får ære af det.
1931
Røgter man et figentræ, spiser man dets frugt; den, der vogter sin herre, æres.
1871
Hvo, som bevarer et Figentræ, skal æde Frugt deraf, og hvo der tager Vare paa sin Herre, skal æres.
1647
Hvo som bevarer et Figentræ / hand skal æde Fruct der af : Oc hvor der varer paa sin HErre / hand skal æris.
norsk 1930
18 Den som passer sitt fikentre, får ete dets frukt, og den som tar vare på sin herre, blir æret.
Bibelen Guds Ord
Den som steller fikentreet, skal spise frukten av det. Slik skal den som tar vare på sin herre, få ære.
King James version
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

svenske vers      


27:18 Ed 219   info