Forrige vers Næste vers |
Ordsprogenes bog 27, 19 |
1992 Som vandet spejler ansigtet, sådan spejler hjertet mennesket. | 1931 Som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde. | ||
1871 Ligesom i Vandet Ansigt er imod Ansigt, saa er et Menneskes Hjerte imod et Menneske. | 1647 Lige som Ansicter er mod Ansicter i Vand / : Saa er et Menneskis Hierte mod et andet Menniske . | ||
norsk 1930 19 Likesom ansikt speiler sig mot ansikt i vannet, så finner det ene menneske sitt hjerte igjen hos det andre. | Bibelen Guds Ord Som ansikt speiler ansikt i vann, slik finner det ene mennesket sitt hjerte igjen i det andre. | King James version As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |